» »

"Kein Orgasmus der Frau" - Eine wilde Theorie dazu

P"rTionxs


ist auch nicht wirklich deutsch, oder?

[[http://de.wiktionary.org/wiki/puschen]] ;-D

hqe9xeT.


Ich kenne den begriff seit jahren so, puschen, puschte, gepuscht, hochpuschen, hat vermutlich was mit dem englischen =pushen= gemein da hast du vermutlich recht.

c=ou<ntxdown


@ hexeT.

T & D ist leider aus dem Englischen und Übersetzungen davon hauen nicht hin!

Ich bin nicht in der Werbung, aber ich übersetze öfter.

Und ich fürchte, die Engländer haben es auch erfunden. *lach*

Dann müssen wir den anglophilen auch den Kindergarten verweigern? Und das in einer globalisierten Welt? *lach*

h9exJe4T.


@ countdown

wenn du´s übersetzen möchtest, wohl noch am ehesten mit erregen und verweigern. Ob die Engländer dieses spielchen erfunden haben, naja ??? ???.

Globalisierte welt ja, englisch dort wo es sinn macht, computersprache, ev. in dem einen oder anderen technikbereich aber doch bitte nicht so pauschalisiert wie es bei uns inzwischen fast üblich ist.

Übrigens die Norweger haben da eine interessante technik, vieles was denen in den kram paßt wird vernorwegert (ein tolles wort) computer = datamaskin, homepage = hjemmeside, orgasmus = utløsning ;-D

P8riAons


@ hexeT.

Da kann ich Dir nur zustimmen - mich nervt dieses Englisch-über-alles auch langsam. Lustiger Weise ist es im Deutschen durchaus möglich, englische Vokabeln einzudeutschen - also engl. Wörter einfach deutsch auszusprechen ... Auch eine interessante Sache (wird leider oftmals belächelt).

Maae82


Prions, sitzt du in einem Büro oder in einer Schreibstube ? Wann warst du das letzte Mal beim Frisör oder beim Haarschneider ? Trägst du einen Pullover oder einen Überzieher ? Wir können gar nicht mehr zurück zu einer reinen deutschen Sprache :|N.

Nett war übrigens eine Begebenheit, die ich letzt erlebte: Eine Freundin meinte auch, dass es inzwischen zu viele Anlizismen gebe. Man könne statt "Top" doch auch einfach "T-Shirt" sagen.... ;-D

Mlae8x2


Übrigens die Norweger haben da eine interessante technik, vieles was denen in den kram paßt wird vernorwegert (ein tolles wort) computer = datamaskin, homepage = hjemmeside, orgasmus = utløsning

;-D :)^

F$reuOdeunkinxd


Frisör

Wenn ich solch eingedeutschte Wörter lesen muss, sträuben sich jedesmal meine Nackenhaare :-o

Ich bin auch der Meinung dass die deutsche Sprache nicht unnötig mit neudeutschen Wörten gewürzt werden sollte. Aber wenn Fremdwörter, dann bitte in der Originalschreibweise der entsprechenden Sprache! Alles Andere ist einfach wäh suche das Kotzgesichtchen :(v

M$ae8E2


Also gut, also gut: Werde in Zukunft immer brav "Bureau" schreiben 8-).

F;reud!eLnkind


Werde in Zukunft immer brav "Bureau" schreiben

Bloss dass das in D kaum einer versteht ]:D Mehrsprachigkeit ist eben doch was Tolles 8-)

MHae8x2


Bloss dass das in D kaum einer versteht

Hmmm, aber Friseur verstehen sie noch :-/, und ich glaube, die meisten wissen auch noch, was ein Rendevous ist - auch, wenn das jetzt meistens Date heißt o:).

So, aber das war jetzt genug OT. Sorry, Rückwärtszählerin. ;-D

E>hemaligerV NuLtzer. (#14x9187)


*dir noch ein z schenkt* ;-D

F`reudenTkinxd


die meisten wissen auch noch, was ein Rendevous ist - auch, wenn

da ein Buchstabe fehlt ]:D

M$aye82


*dir noch ein z schenkt*

Danke, Durchlaucht |-o.

Euhemaligser Nu]tz{er ({#14]918x7)


bitte |-o

Wollen Sie selber etwas dazu schreiben?

Dann melden Sie sich an bzw. lassen Sie sich jetzt registrieren, das ist kostenlos und innerhalb weniger Minuten erledigt. Interessant sind sicher auch die übrigen Diskussionen des Forums Sexualität oder aber Sie besuchen eines der anderen Unterforen:

Sexualanatomie · Selbstbefriedigung · Sexualtechniken · Homo, Hetero, Bi · Gynäkologie · Urologie · Beziehungen · Schwangerschaft · Verhütung · HIV und Aids


Nicht angemeldet: Anmelden | Registrieren | Zugangsdaten vergessen? | Hilfe

Startseite | Impressum | Nutzungsbedingungen | Netiquette | Datenschutz | Mobile Ansicht   © med1 Online Service GmbH